基本定义
“哀喜交并”是一个汉语成语,字面意思是指悲伤和喜悦同时存在,形容心情复杂,既有悲伤又有喜悦的情感交织。
语境分析
在文学作品中,“哀喜交并”常用来描绘人物在特定情境下的复杂心理状态,如在失去亲人时又得到某种安慰,或在经历挫折后获得意外的成功。在口语中,这个词汇可能不太常用,但在描述某些特殊情感体验时,人们可能会使用这个成语来表达。
示例句子
- 他在得知自己获奖的消息时,心中哀喜交并,因为这意味着他必须离开家乡去远方发展。
- 她看着儿子的毕业证书,心中哀喜交并,因为这意味着孩子即将独立,而她也感到孤独。
- 经历了一场大病后,他终于康复,心中哀喜交并,感慨生命的脆弱与宝贵。
同义词与反义词
- 同义词:悲喜交集、喜忧参半
- 反义词:心无旁骛、心如止水
词源与演变
“哀喜交并”这个成语的词源较为古老,其构成简单明了,由“哀”和“喜”两个反义词组成,表示两种情感的并存。在古代文学中已有使用,如《左传》等古籍中可以看到类似的表达。
文化与社会背景
在**传统文化中,人们常常强调情感的复杂性和多样性,因此“哀喜交并”这样的成语能够很好地表达这种文化特点。在社会生活中,人们也常常会遇到需要同时处理悲伤和喜悦的情况,这个成语提供了一种简洁的表达方式。
情感与联想
这个词汇让我联想到人生的起伏和复杂性,它提醒我们即使在最困难的时刻也可能有值得欣慰的事情,而在最快乐的时刻也可能伴随着不易察觉的悲伤。
个人应用
在我的生活中,有一次我同时收到了一份心仪的工作offer和一位亲人的去世消息,那种哀喜交并的情感体验至今难忘。
创造性使用
在诗歌中,我可以这样使用:“春风拂面,哀喜交并,花开花落,人生如梦。”
视觉与听觉联想
在视觉上,我可能会联想到一幅画面,画面中一个人站在阳光下,但背影透露出忧伤;在听觉上,可能会联想到一首旋律既有欢快部分又有悲伤部分的乐曲。
跨文化比较
在英语中,类似的表达可能是“mixed feelings”或“bittersweet”,它们也能表达悲伤和喜悦并存的状态,但“哀喜交并”这个成语更具有汉语的特色和韵味。
反思与总结
“哀喜交并”这个成语丰富了我的语言表达,让我能够更准确地描述复杂情感状态。在学*和使用这个成语的过程中,我更加理解了汉语的深刻和细腻,也体会到了语言与文化之间的紧密联系。
哀喜交并
的字义分解
喜[ xǐ ]
1.
(会意。甲骨文上面是“鼓”本字,下面是“口”。“鼓”表示欢乐,“口”是发出欢声。本义:快乐;高兴)。
2.
同本义(乐之见于谈笑曰喜。喜,形于色)。
【引证】
《说文》-喜,乐也。 《礼记·檀弓》-人喜则斯陶。 《素问·五远行大论》-其志为喜。 《诗·小雅·菁菁》-既见君子,我心则喜。 《史记·陈涉世家》-陈胜、吴广喜,念鬼。 三国魏·邯郸淳《笑林》-嘿然大喜。 唐·柳宗元《三戒》-虎因喜。 宋·范仲淹《岳阳楼记》-不以物喜。 清·徐珂《清稗类钞·战事类》-三保亦自喜。 《二十年目睹之怪现状》-喜容原好,愁容也好,蓦地间怒容越好。
【组词】
喜洽、 喜之不尽、 喜匆匆、 喜欢不杀、 喜上眉梢
[更多解释]
交[ jiāo ]
1.
(象形。小篆字形,象人两腿交叉形。本义:交叉)。
2.
脚胫相交。
【引证】
《说文》-交,交胫也。 《战国策·秦策》-交足而待。 《礼记·王制》-雕题交趾。
【组词】
交趾
[更多解释]
哀喜交并
的分字组词哀喜交并
的相关词语qī āi
七jǔ āi
举lè jìn āi shēng
乐尽lè wǎng āi lái
乐往yī xǐ yī bēi
一yī chǎng guān xǐ hū bēi xīn
一场欢yī bēi yī xǐ
一悲一qiě xǐ
且yī rén zhī jiāo
一人之yī sǐ yī shēng,nǎi zhī jiāo qíng
一死一生,乃知yī shēng yī sǐ,nǎi jiàn jiāo qíng
一生一死,乃见yī yán dìng jiāo
一言定yī rì bìng mìng
一日wàn wù bìng zuò
万物sān bù bìng zuò èr bù
三步sān jiāng bìng liú
三江【哀喜交并】的常见问题